• 您好,欢迎访问四川大专网_最权威的四川专科学校排名(高职高专)信息!
  • 今天是:

职场中如何成为人见人爱的同事

来源:大专网时间:2016-06-12 11:52 169次

摘要:Leadership and dedication to your job might improve your favour in the eyes of your boss but wont win you friends among your peers. 有领导能力、尽心工作,这是老板眼中的加分项,却不会让你在同事当中多几个朋友。 Colleagues appreciate social s

Leadership and dedication to your job might improve your favour in the eyes of your boss but won't win you friends among your peers.
 
有领导能力、尽心工作,这是老板眼中的加分项,却不会让你在同事当中多几个朋友。
 
Colleagues appreciate social sensitivities more than professional skills in their co-workers, a new study has found.
 
最新调查显示,与专业技能相比,同事更欣赏那些社交敏感度高的人。
 
Being effective – or the ability to deliver results and not let your teammates down – was voted the most crucial trait in a colleague, attracting 37pc of votes, according to a survey of around 2,000 UK adults.
 
根据一项针对近两千位英国成年人开展的调查,工作有成效,或者说是工作有成果,不让你的团队成员失望,是同事最看中的品质,支持率为37%。
 
Three in 10 respondents highlighted optimism and enthusiasm as the most important quality in a workmate, prioritising someone who would be able to keep team spirits high during stressful times.
 
三成受访者认为,同事具有乐观和热情的品质最重要,在工作紧张时,能让团队士气保持高涨的同事最受欢迎。
 
The next most popular feature was trustworthiness, which was deemed to be more relevant to the making of a good colleague than taking the initiative, being knowledgeable and having organisation skills.
 
第二大最受欢迎的品质是可靠性,与积极主动、知识渊博和有组织能力相比,受访者认为值得信赖的同事更是个好同事。
 
Lurking at the lower end of the hierarchy were traits that might be more commonly associated with the workplace, such as leadership and dedication.
 
排在末位的是一些与工作相关度更高的品质,比如领导能力和敬业精神。
 
"What is interesting from this research is that British workers really are quite focussed – they rated effectiveness the number-one most important trait in their ideal colleague," said Declan Byrne, managing director at One4all Rewards.
 
“有趣的是,英国的员工对工作真的很用心,他们认为理想同事最重要的品质是工作有成效”,One4all Rewards公司总经理德克兰-伯恩说。
 
"But it’s not all results focussed. British workers also hugely value having colleagues who can act as a bit of a friend – keeping everyone’s spirits up, as well as sharing secrets and worries."
 
“但也不全以工作结果为导向。英国员工也对那些有点儿像朋友的同事评价很高,能让所有人精神焕发,还能和同事分享秘密与担忧。”
 
双语阅读:职场中如何成为人见人爱的同事?
How to be the most loved colleague at work:
 
Be effective and deliver results (37pc)
 
工作有成效,富有成果(37%)
 
Be optimistic and enthusiastic (31pc)
 
乐观、热情(31%)
 
Be trustworthy enough to keep secrets or listen to worries (30pc)
 
在保密方面足够守信,或能倾听别人的担忧(30)
 
Display initiative (27pc)
 
富有主动性(27%)
 
Be knowledgeable about what you do (25pc)
 
对于你在做什么很有见解(25%)
 
Meet deadlines and be organised (24pc)
 
能按时完成工作,井然有序(24%)
 
Be empathetic enough to offer a shoulder to cry on (18pc)
 
有同情心,能给别人慰藉(18%)
 
Show leadership (13pc)
 
有领导能力(13%)
 
Be dedicated – arrive early and stay late (11pc)
 
敬业—早到晚走(11%)
展开全文

文章标题:职场中如何成为人见人爱的同事

本文地址:/gaoxiaozixun/28159.html + 复制链接

相关文章
如何啃下均衡达标“硬骨头”03-05
幼儿师范高等专科学院如何开展好“两学一做”学习教育10-06
如何规避志愿落榜风险06-27
怎样填志愿才能选择一所好大学06-20
高考后轻松时光 该如何度过06-17
好大学VS好专业:鱼和熊掌如何兼得?06-16
各高校自主招生烧脑考题: 如何看A4腰代表身材好06-14
如何能彻底杜绝校园欺凌这种恶行06-13
高考如何阅卷_公平吗06-13
西安交大自主招生面试考“太空如何测体重”06-12
快速报名登记